ici Michel Fortin

Journal du mercredi 14 avril 2004

Espacements

Observez autour de vous, il y a du texte partout. Mais on s’attarde peu à l’espacement dans le texte qu’on lit. Outre l’espace entre les mots, plusieurs subtilités s’y cachent. Par exemple, dans certains livres (surtout en français) on trouve une espace avant le deux-points, dans d’autres non. Dans d’autres encore on y trouvera une demi-espace. Même chose pour l’intérieur des guillemets, ou entre le point d’exclamation ou d’interrogation et le mot qui le précède.

En observant les espacements un peu partout, j’ai de la misère à trouver une tendance majoritaire. C’est comme si tout le monde faisait à sa tête. En temps normal, ça ne me dérangerait pas le moins du monde, mais là je m’affaire à écrire un petit logiciel qui ajuste intelligemment les espacements sur des pages web et je dois avouer que ça rend la tâche un peu plus ardue… surtout qu’il n’y a pas de caractère de demi-espace insécable qui fonctionne dans les navigateurs actuels.

Discussion et commentaires

Geneviève Leclerc Jeudi 15 avril 2004 à 21:35

Mais qu’est-ce qu’un demi-espace??

À quoi ca sert?

Michel Fortin Vendredi 16 avril 2004 à 06:49

Un demi espace est un espace ayant la moitié de la largeur d’un espace normal. C’est utilisé pratiquement juste pour espacer les signes de ponctuation de façon plus précise. Il y a beaucoup de livres qui les utilisent entre le point d’interrogation et le mot qui le précède. Même chose avec le point virgule et le point d’exclamation. J’ai même trouvé un livre qui les met aussi sur l’intérieur des guillemets et devant les deux points, mais ça c’est plutôt rare.

En fait la norme unicode spécifie pas moins de 15 caractères d’espaces différents qui varient tous en largeur et en «inséquabilité». Mon navigateur ne supporte pas le demi espace inséquable :-( mais peut-être le vôtre oui. Est-ce que vous voyez un petit espacement devant le point d’interrogation qui suit ? Pour fin de comparaison, voici un point d’interrogation sans espace: bou?

Geneviève Leclerc Vendredi 16 avril 2004 à 15:00

euh… ben on dirait un barbeau… dans mon cas en tout cas!

Stephane Dimanche 18 avril 2004 à 00:05

Selon le Ramat de la Typographie ” référence absolue en typo, un espace insécable devrait être utilisé avant les deux-points en français, mais si mes souvenirs sont bons il n’en existe pas en anglais.

(http://www.aagq.qc.ca/boite_outils/statique/boite_outils_fr_1.asp)

Michel Fortin Dimanche 18 avril 2004 à 15:46

Je doit avouer que pour le deux-point, c’est pas mal standard en français de mettre un espace insécable devant. En anglais j’ai jamais vu ça… sauf hier en regardant dans le dictionnaire Français/Anglais Robert & Collin.

Lombard Samedi 31 juillet 2004 à 05:05

Bonjour,

Peut-on faire une demi-espace insécable sous Word (97) ? Merci. Francis

La discussion pour cette entrée est maintenant fermée. Si vous avez quelque chose d'intéressant à dire, n'hésitez pas à me contacter pour m'en faire part.